Национальность португалии на английском языке. Страны и национальности на английском


Даже во фразе «он — русский» слово русский — тоже существительное, хотя и похоже на прилагательное. По-английски национальности обозначаются чаще прилагательными .

Elton John is English — Элтон Джон — англичанин

Pablio Picasso was Spanish / a Spaniard — Пабло Пикассо был испанцем

Окончания прилагательных

Страны на ia принимают прилагательное окончание n .

Russia — Russian

Национальности на ian :

Belgian, Brazilian, Canadian, Egyptian, Ghanaian, Hungarian, Iranian, Italian, Jordanian, Norwegian, Palestinian, Peruvian, Ukrainian.

Национальности на –(e)an :

American, Angolan, Chilean, Costa Rican, Cuban, German, Kenyan, Korean, Libyan, Mexican, Moroccan, Paraguayan, Singaporean, South African, Sri Lankan, Ugandan, Uruguayan, Venezuelan, Zairean, Zimbabwean

Национальности на ish :

British, Danish, English, Finnish, Irish, Polish, Scottish, Spanish, Swedish, Turkish

Национальности на –ese :

Burmese, Chinese, Japanese, Lebanese, Maltese, Nepalese, Portuguese, Senegalese, Sudanese, Surinamese, Taiwanese, Vietnamese

Национальности на i :

Bangladeshi, Bengali, Iraqi, Israeli, Kuwaiti, Omani, Pakistani, Panjabi/ Punjabi, Qatari, Saudi, Yemeni

Особые исключения – Afghan/Afghani, Argentine/Argentinian/Argentinean, Czech, Cypriot, Dutch, Philippine, Greek, Hindu, Mozambican/Mozambiquan/Mozambiquean, Pashto/Pushto/Pushtu, Swiss, Thai, Welsh .

Существительные национальности

Прилагательные и существительные национальностей на -an совпадают:

American — американский = an American — американец

Существительные остальных национальностей отличаются от прилагательных.

Arabian – an Arab

British – a Brit(on)/Britisher

Danish — a Dane

Dutch – a Dutchman/Dutchwoman (голландец)

English — an Englishman/Englishwoman

Finnish — a Finn

French — a Frenchman/Frenchwoman

Irish – an Irishman/Irishwoman

Polish — a Pole

Philippine – a Filipino

Scottish – a Scot/Scotsman/Scotswoman

Spanish — a Spaniard

Swedish – a Swede

Turkish – a Turk

Welsh – a Welshman/Welshwoman

Субстантивация национальностей

При обобщении национальности на i/an становятся существительными. Поэтому их можно и нужно оканчивать на –s , а артикль the служит здесь лишь для усиления собирательности.

Americans love hamburgers — Американцы любят гамбургеры

Остальные собирательные национальности, наоборот, требуют the и исключают s .

The English think the sense of humor is very important — Англичане считают , что чувство юмора очень важно

The Irish sing very well — Ирландцы очень хорошо поют

English Joke

A woman in the mountains of Tennessee was seated in the doorway of the cabin, busily eating some pig’s feet. A neighbor hurried up to tell of how her husband had become engaged in a saloon brawl and had been shot to death. The widow continued munching on a pig’s foot in silence while she listened to the harrowing news. As the narrator paused, she spoke thickly from her crowded mouth:

«Jest wait till I finish this-here pig’s trotter, an’ ye’ll hear some hollerin’ as is hollerin’.»

В рамках этой статьи затронем тему национальности на английском языке . Наряду с национальностями в сводных таблицах приведем страны, а также исключения по способу словообразования существительного, определяющего представителя страны.

Образование национальности на английском языке

Прилагательные, обозначающие национальность , могут превращаться в существительное, обозначая при этом представителя данной национальности, и могут употребляться в единственном и множественном числе.

Правила образования национальности:

  • -an , то в единственном числе форма слова сохраняется, а во множественном числе присоединяется окончание -s ;
  • если прилагательное оканчивается на -se , -ss , то форма единственного и множественного числа существительного, которое от него образуется, совпадают.

Ниже приводится таблица образования национальности из прилагательных по вышеперечисленным правилам.

Таблица №1. Образование национальности на английском языке
Страна Прилагательное Представитель страны Вся нация в целом
🔊 Russia 🔊 Russian 🔊 a Russian 🔊 the Russians
🔊 America (the USA) 🔊 American 🔊 an American 🔊 the Amaericans
🔊 Belgium 🔊 Belgian 🔊 a Belgian 🔊 the Belgians
🔊 Brazil 🔊 Brazlian 🔊 a Brazilian 🔊 the Brazilians
🔊 Bulgaria 🔊 Bulgarian 🔊 a Bulgarian 🔊 the Bulgarians
🔊 Europe 🔊 European 🔊 a European 🔊 the Europeans
🔊 Italy 🔊 Italian 🔊 an Italian 🔊 the Italians
🔊 Germany 🔊 German 🔊 a German 🔊 the Germans
🔊 Kenya 🔊 Kenyan 🔊 a Kenyan 🔊 the Kenyans
🔊 Morocco 🔊 Moroccan 🔊 a Moroccan 🔊 the Moroccans
🔊 Norway 🔊 Norwegian 🔊 a Norwegian 🔊 the Norwegians
🔊 Tyrol 🔊 Tyrolean 🔊 a Tyrolean 🔊 the Tyroleans
🔊 Greece 🔊 Greek 🔊 a Greek 🔊 the Greeks
🔊 Iraq 🔊 Iraqi 🔊 an Iraqi 🔊 the Iraqis
🔊 Israel 🔊 Israeli 🔊 an Israeli 🔊 the Israelis
🔊 Thailand 🔊 Thai 🔊 a Thai 🔊 the Thais
🔊 China 🔊 Chinese 🔊 a Chinese 🔊 the Chinese
🔊 Congo 🔊 Congolese 🔊 a Congolese 🔊 the Congolese
🔊 Portugal 🔊 Portuguese 🔊 a Portuguese 🔊 the Portuguese
🔊 Switzerland 🔊 Swiss 🔊 a Swiss 🔊 the Swiss

Исключения из правил образования национальностей на английском языке

Помимо образования национальности по определенным выше правилам есть исключения. Образование национальности не по общим правилам представлено ниже в таблице.

Таблица №2. Исключения в образовании национальности
Страна Прилагательное Представитель страны Вся нация в целом
🔊 Britain 🔊 British 🔊 a British person (🔊 Briton) 🔊 the British
🔊 England 🔊 English 🔊 an Englishwoman/man 🔊 the English
🔊 France 🔊 French 🔊 a Frenchman/woman 🔊 the French
🔊 Ireland 🔊 Irish 🔊 an Irishwoman/man 🔊 the Irish
🔊 Spain 🔊 Spanish 🔊 a Spaniard 🔊 the Spanish
🔊 The Neterlands / 🔊 Holland 🔊 Dutch 🔊 a Dutchwoman/man 🔊 the Dutch
🔊 Wales 🔊 Welsh 🔊 a Welshman/woman 🔊 the Welsh
🔊 Danmark 🔊 Danish 🔊 a Dane 🔊 the Danes
🔊 Finland 🔊 Finnish 🔊 a Finn 🔊 the Finns
🔊 Poland 🔊 Polish 🔊 a Pole 🔊 the Poles
🔊 Scotland 🔊 Scottish, 🔊 Scotch 🔊 a Scot 🔊 the Scots
🔊 Sweden 🔊 Swedish 🔊 a Swede 🔊 the Swedes
🔊 Turkey 🔊 Turkish 🔊 a Turk 🔊 the Turks

В статье мы поговорим о том, как в английском языке называются страны, их жители, а также языки. Как сказать "Россия", "русский (человек)" и "русский язык"? Со всеми ли странами сохраняется одно и то же правило? И есть ли здесь какие-то подводные камни? Давайте разберемся!


Итак, для каждой страны (или региона) мы с вами рассмотрим четыре слова:

1) Название самой страны (региона): Россия, Англия, Великобритания, Германия, Азия и т.д.

2) Название жителя этой страны (региона) в единственном числе: русский, англичанин, британец, немец, азиат и т.д.

3) Название всех жителей страны (региона): русские, англичане, британцы, немцы, азиаты и т.д.

4) Прилагательные, образованные от названия страны (региона): "какой?" - русский, английский, британский, немецкий, азиатский и т.д.

Как правило, №2 и №3 совпадают. Например: American (американский) и American (американец).
Кроме того, №3 и №4 обычно отличаются только множественным числом (-s на конце): American (американец) и Americans (американцы).

Страна /

Регион

Прилагательное Житель Жители

Australia
(Австралия)
[ɒˈstreɪliə]
[остр`эйлиэ]

Australian
(австралийский)

[ɒˈstreɪliən]
[остр`эйлиэн]

an Australian
(австралиец)

[ən ɒˈstreɪliən]
[эн остр`эйлиэн]

the Australians
(австралийцы)

[ði ɒˈstreɪliənz]

America (Америка/США)

[əˌmerɪkə]
[эм`ерикэ]

American
(американский)

[əˈmerɪkən]
[эм`ерикэн]

an American
(американец)

[ən əˈmerɪkən]
[эн эм`ерикэн]

the Americans
(американцы)

[ði əˈmerɪkənz]

Belgium
(Бельгия)

[ˈbeldʒəm]
[б`елджэм]

Belgian
(бельгийский)

[ˈbeldʒən]
[б`елджэн]

a Belgian
(бельгиец)

[ə ˈbeldʒən]
[э б`елджэн]

the Belgians
(бельгийцы)

[ðə ˈbeldʒənz]

Brazil
(Бразилия)


[брэз`ил]

Brazilian
(бразильский)


[брэз`илиэн]

a Brazilian
(бразилец)

[ə brəˈzɪlɪən]
[э брэз`илиэн]

the Brazilians
(бразильцы)

[ðə brəˈzɪlɪənz]

Europe
(Европа)

[ˈjʊərəp]
[й`уэрэп]

European
(европейский)

[ˌjʊərəˈpɪən]
[йуэрэп`иэн]

a European
(европеец)

[ə ˌjʊərəˈpi:ən]
[э йуэрэп`иэн]

the Europeans
(европейцы)

[ðə ˌjʊərəˈpɪənz]

Italy
(Италия)

[ˈɪtəli]
[`итэли]

Italian
(итальянский)

[ɪˈtæljən]
[ит`элиэн]

an Italian
(итальянец)

[ən ɪˈtæljən]
[эн ит`элиэн]

the Italians
(итальянцы)

[ði ɪˈtæljənz]

Hungary
(Венгрия)

[ˈhʌŋɡr̩i]
[х`ангри]

Hungarian
(венгерский)

[ˌhʌŋˈɡeərɪən]
[ханг`эриэн]

a Hungarian
(венгр)

[ə ˌhʌŋˈɡeərɪən]
[э ханг`эриэн]

the Hungarians
(венгры)

[ðə ˌhʌŋˈɡeərɪənz]

Norway
(Норвегия)

[ˈnɔːweɪ]
[н`оуэй]

Norwegian
(норвежский)


[ноу`иджен]

a Norwegian
(норвежец)

[ə nɔːˈwiːdʒən]
[э ноу`иджен]

the Norwegians
(норвежцы)

[ðə nɔːˈwiːdʒənz]

Greece
(Греция)

[ˈɡriːs]
[грис]

Greek
(греческий)

[ˈɡriːk]
[грик]

a Greek
(грек)

[ə ˈgri:k]
[э грик]

the Greeks
(греки)

[ðə ˈɡriːks]

Iraq
(Ирак)

[ɪˈrɑːk]
[ир`ак]

Iraqi
(иракский)

[ɪˈrɑːki]
[ир`аки]

an Iraqi
(иракец)

[ən ɪˈrɑːki]
[эн ир`аки]

the Iraqis
(иракцы)

[ði ɪˈrɑːkɪz]

Israel
(Израиль)

[ˈɪzreɪl]
[изра`эйл]

Israeli
(израильский)

[ɪzˈreɪli]
[изр`эйли]

an Israeli
(израильтянин)

[ən ɪzˈreɪli]
[эн изр`эйли]

the Israelis
(израильтяне)

[ði ɪzˈreɪlɪz]

Thailand
(Тайланд)

[ˈtaɪlænd]
[т`айлэнд]

Thai
(тайский)


[тай]

a Thai
(таец)

[ə taɪ]
[э тай]

the Thais
(тайцы)

[ðə taɪz]

China
(Китай)

[ˈtʃaɪnə]
[ч`айнэ]

Chinese
(китайский)


[чайн`из]

a Chinese
(китаец)

[ə tʃaɪˈniːz]
[э чайн`и]

the Chinese
(китайцы)

[ðə tʃaɪˈniːz]

Portugal
(Португалия)

[ˈpɔːtʃʊɡl̩]
[п`очугл]

Portuguese
(португальский)

[ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]
[п`очугиз]

a Portuguese
(португалец)

[ə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]
[э п`очугиз]

the Portuguese
(португальцы)

[ðə ˌpɔːtʃʊˈɡiːz]

Russia
(Россия)

[ˈrʌʃə]
[р`ашэ]

Russian
(русский)

[ˈrʌʃən]
[р`ашэн]

a Russian
(русский)

[ə ˈrʌʃən]
[э р`ашэн]

the Russians
(русские)

[ðə ˈrʌʃənz]

Switzerland
(Швейцария)

[ˈswɪtsələnd]
[су`итсэлэнд]

Swiss
(швейцарский)


[суис]

a Swiss
(швейцарец)

[ə swɪs]
[э суис]

the Swiss
(швейцарцы)

[ðə swɪs]

Но это не всегда так. Отдельно приведем "сложные" случаи, которые не соответствуют этому правилу. Обратите внимания, что там, где в английском языке название жителя различается в зависимости от пола (например "британец" и "британка"), оба варианта переведены на русский. Если же в английском языке такого различия нет, то на русский я перевожу "мужским" вариантом ("испанец").

Страна /

Регион


Прилагательное Житель Жители

Britain
(Британия)

[ˈbrɪtn̩]
[бр`итн]

British
(британский)

[ˈbrɪtɪʃ]
[бр`итиш]

a British man/woman
(британец/британка)

[ə ˈbrɪtɪʃ mæn/ˈwʊmən]
[э бр`итиш мэн/вумэн]

the British
(британцы)

[ðə ˈbrɪtɪʃ]

England
(Англия)

[ˈɪŋɡlənd]
[`инглэнд]

English
(английский)

[ˈɪŋɡlɪʃ]
[`инглиш]

an Englishman/Englishwoman
(англичанин/англичанка)

[ən ˈɪŋɡlɪʃmən/ˈɪŋɡlɪʃwʊmən]
[эн `инглишмэн/`инглишвумэн]

the English
(англичане)

[ði ˈɪŋɡlɪʃ]

France
(Франция)


[франс]

French
(французский)


[френч]

a Frenchman/Frenchwoman
(француз/француженка)

[ə ˈfrentʃmən/ˈfrentʃwʊmən]
[э фр`енчмэн/фр`енчвумэн]

the French
(французы)

[ðə frentʃ]

Ireland
(Ирландия)

[ˈaɪələnd]
[`айэленд]

Irish
(ирландский)

[ˈaɪrɪʃ]
[`айриш]

an Irishman/Irishwoman
(ирландец/ирландка)

[ən ˈaɪrɪʃmən/ˈaɪrɪʃwʊmən]
[эн `айришмэн/`айришвумэн]

the Irish
(ирландцы)

[ði ˈaɪrɪʃ]

Spain
(Испания)


[спэйн]

Spanish
(испанский)

[ˈspænɪʃ]
[сп`эниш]

a Spaniard
(испанец)

[ə ˈspænɪəd]
[э сп`эниэд]

the Spanish
(испанцы)

[ðə ˈspænɪʃ]

The Netherlands
(Голландия/
Нидерланды)

[ðə ˈneðələndz]

Dutch
(голландский)


[д`ач]

a Dutchman/Dutchwoman
(голландец/голландка)

[ə ˈdʌtʃmən/ˈdʌtʃwʊmən]
[э д`ачмэн/дачвумэн]

the Dutch
(голландцы)

[ðə ˈdʌtʃ]

Wales
(Уэльс)


[уэйлз]

Welsh
(валлийский)


[у`эйлш]

a Welshman/Welshwoman
(валлиец/валлийка)

[ə ˈwelʃmən/ˈwelʃwʊmən]
[э у`элшмэн/у`элшвумэн]

the Welsh
(валлийцы)

[ðə welʃ]

Denmark
(Дания)

[ˈdenmɑːk]
[д`энмак]

Danish
(датский)

[ˈdeɪnɪʃ]
[д`эйниш]

a Dane
(датчанин)

[ə deɪn]
[э дэйн]

the Danes
(датчане)

[ðə deɪnz]

Finland
(Финляндия)

[ˈfɪnlənd]
[ф`инлэнд]

Finnish
(финский)

[ˈfɪnɪʃ]
[ф`иниш]

a Finn
(финн)

[ə fɪn]
[э фин]

the Finns
(финны)

[ðə fɪnz]

Japan
(Япония)


[джеп`эн]

Japanese
(японский)

[ˌdʒæpəˈniːz]
[джэпэн`из]

a Japanese
(японец)

[ə ˌdʒæpəˈniːz]
[э джэпэн`из]

the Japanese
(японцы)

[ðə ˌdʒæpəˈniːz]

Poland
(Польша)

[ˈpəʊlənd]
[п`оулэнд]

Polish
(польский)

[ˈpɒlɪʃ]
[п`оулиш]

a Pole
(поляк)

[ə pəʊl]
[э п`оул]

the Poles
(поляки)

[ðə pəʊlz]

Sweden
(Швеция)

[ˈswiːdn̩]
[су`идн]

Swedish
(шведский)

[ˈswiːdɪʃ]
[су`идиш]

a Swede
(швед)

[ə swiːd]
[э су`ид]

the Swedes
(шведы)

[ðə swiːdz]

Turkey
(Турция)

[ˈtɜːki]
[т`ёки]

Turkish
(турецкий)

[ˈtɜːkɪʃ]
[т`ёкиш]

a Turk
(турок)

[ə tɜːk]
[э тёк]

the Turks
(турки)

[ðə tɜːks]

Арабский и арабы

Отдельно оговорим ситуацию с арабами.

Когда мы говорим об арабском языке, используется слово Arabic ([ˈærəbɪk]/[`рэбик]):

My friend George studies Arabic .
Мой друг Джордж изучает арабский язык .

Обычное прилагательное ("арабский" в смысле "имеющий отношение к арабским странам") это Arab ([ˈærəb]/[`эрэб]):

I"ve been to several Arab countries.
Я был в нескольких арабских странах

The band blends modern jazz with traditional Arab music.
Группа смешивает современный джаз с традиционной арабской музыкой.

Слово Arabian ([əˈreɪbiən]/[эр`эйбиэн] "арабский") встречается лишь в определенных устоявшихся названиях: Arabian Peninsula (Аравийский полуостров), Arabian horse (арабская лошадь), Arabian Sea (Аравийское море) и др.

О Британии и ее регионах

Обратите внимание, что Британия (Britain ) - это не то же самое, что Англия! "Британцем" можно назвать человека из Англии, Шотландии, Уэльса или Северной Ирландии, но "англичанином" - только уроженца Англии!

Так как Республика Ирландия не является частью Великобритании, то ее представители называются словом "ирландцы" (Irish ).

Наконец, само слово "британец" (British man/woman ) часто сокращается в журналистике или разговорной речи до неформального Brit :

Judging by the pronunciation, he"s a Brit .
Судя по произношению, он британец .

Вот и все:). Удачных вам путешествий во все уголки мира! Теперь вы знаете, кого вы там встретите и на каких языках они говорят.

Тема "Countries and Nationalities" изучается в самом начале уровня elementary. Если вы откроете любой учебник этого уровня, то в одном из первых уроков обязательно будет затронута тема стран и национальностей. Это потому, что используя названия разных национальностей, удобно отрабатывать употребление глагола to be.
С самых первых занятий ученики узнают, как образовывать названия национальностей от названий стран, однако список рассматриваемых слов обычно невелик: максимум двадцать самых популярных стран и национальностей. Для начала этого достаточно, но для дальнейшего изучения вам понадобится больше знаний. В этой статье мы объясним основные правила, по которым образуются названия национальностей, а также расскажем о различных особенностях использования этих слов.

Прежде всего, запомните, пожалуйста, что названия стран, языков, национальностей на английском пишутся с большой буквы .

От названия любой страны можно образовать прилагательное при помощи определенного суффикса. Например:

Italy - Италия; Italian - итальянский, Italian - итальянец.

Do you speak Italian ? - Вы говорите на итальянском?
I like Italian food. - Я люблю итальянскую еду.
He is from Italy. He is Italian . - Он из Италии. Он итальянец.

Как видите, одно и то же слово, образованное от названия страны, может использоваться по-разному. Это прилагательное выступает названием языка этой страны и названием национальности. Многие изучающие, например, забывают об этих производных словах и используют просто название страны (Japan food, Spain singer и так далее). Название страны не может быть прилагательным, не может описывать национальность или язык страны, поэтому не допускайте подобных ошибок.

Следует обратить внимание на то, что название национальности и язык страны не всегда совпадают. К примеру, в Бразилии (Brazil), хотя и живут бразильцы (Brazilian), но разговаривают они на португальском (Portugese). Так же и с арабскими странами, где национальность страны не совпадает с языком (Arabic).

Тем не менее, классифицировать все суффиксы по какому-то одному признаку невозможно, всегда встречаются исключения. Возьмем для примера суффикс -ESE: казалось бы, он сочетается с названиями стран Азии и Африки, но он также образует прилагательные от названий некоторых стран Европы и Южной Америки.

Давайте рассмотрим основные суффиксы, которые служат для образования прилагательных от названий стран:

Прилагательные образуются при помощи этого суффикса, независимо от того, на какую букву оканчивается названия страны и где она находится.

Если название страны оканчивается на -IA, то добавляется только -N:

Argentina - Argentinian
Egypt - Egyptian
Norway - Norwegian
Ukraine - Ukrainian
Brazil - Brazilian

Russia - Russian
Australia - Australian
Indonesia - Indonesian

Если название страны оканчивается на -A, то добавляется только - N, если названия оканчивается на другую гласную - добавляется -AN:

Korea - Korean
Venezuela - Venezuelan

Chile - Chilean
Mexico - Mexican

В основном - страны Азии, некоторые страны Африки, другие страны Европы и Южной Америки:

China - Chinese
Vietnam - Vietnamese
Japan - Japanese
Lebanon - Lebanese
Sudan - Sudanese
Taiwan - Taiwanese
Portugal - Portuguese

Некоторые прилагательные образуются при помощи суффикса -ISH:

Britain - British
Scotland - Scottish
Ireland - Irish
Wales - Welsh

Poland - Polish
Turkey - Turkish

Почти все страны, которые сочетаются с этим суффиксом - исламские страны, или страны, в которых говорят на арабском языке.

Iraq - Iraqi
Pakistan - Pakistani
Thailand - Thai
Kuwait - Kuwaiti

суффиксы

Другие суффиксы можно также назвать исключениями, так как некоторые из них единичны, используются для образования одной национальности.

France - French
Greece - Greek
Switzerland - Swiss
the Netherlands - Dutch

Как уже указывалось ранее, многие прилагательные, которые можно образовать при помощи суффиксов, служат названиями языков, на которых говорят в той или иной стране. Кроме того, эти прилагательные, сочетаясь с существительными, описывают что-либо, характерное для этой страны:

French literature - французская литература
Japanese food - японская еда
Mexican traditions - мексиканские традиции
Egyptian culture - египетская история

Чтобы на рассказать о национальностях в общем, в английском существует несколько способов, с которыми мы сейчас познакомимся.

1. The + ADJECTIVE

Из статьи про вы знаете, что the может сочетаться с прилагательными, когда прилагательное обозначает группу людей:

The Chinese are very traditional. - Китайцы очень традиционные.
The Americans like fast food. - Американцы любят фаст фуд.

Вы заметили, что в приведенных примерах слово Americans используется с окончанием -S, Сhinese - без окончания? По этому поводу есть несколько правил, которые стоит запомнить:

Если национальности-прилагательные имеют окончания -SH, -CH, -SS, -ESE, -I то они не имеют формы множественного числа (к ним не добавляется -S):

the French - французы
the Swiss - швейцарцы
the Japanese - японцы
the Scottish - шотландцы
the Iraqi - иракцы
the Israeli - израильтяне

Прилагательные с окончанием -AN и некоторыми другими имеют формы множественного числа. Эти прилагательные (в отличие от вышеупомянутых) также могут выступать существительными:

the Ukrainians - украинцы
the Brazilians - бразильцы
the Greeks - греки
the Thais - жители Таиланда

2. ADJECTIVE + PEOPLE

Любую национальность можно обозначить, используя слово people в комбинации с прилагательным. Артикль the не нужен:

Chinese people - китайцы
Italian people - итальянцы
English people - англичане

3. Существительные.

Некоторые национальности имеют особые существительные, которые не совпадают с прилагательными . Эти существительные можно употреблять, говоря обо всех представителях национальности:

Denmark - the Danes
Finland - the Finns
Great Britain - the British
Poland - the Poles
Scotland - the Scots
Spain - the Spaniards
Sweden - the Swedes
thе Netherlands - the Dutch
Turkey - the Turks

Если вы говорите об одном человеке , то если у этой национальности есть существительное, то можете использовать его:

an American - американец
an Italian - итальянец
a Pole - поляк
a Turk - турок
a Spaniard -испанец
a Briton - британец
a Swede - швед

Если же существительного нет, или же вы желаете уточнить пол человека, то используйте формулу ADJECTIVE + MAN/ WOMAN/ BOY/ GIRL:

an English boy
a Chinese woman
a French man
(может писаться слитно: a Frenchman )
an English man (может писаться слитно: an Englishman )

В английском языке есть термин demonym (от греческого demos - народ и onym - имя). Этот термин призван описывать людей, проживающих на определенной местности. Это названия национальностей, этнических группы, жителей отдельной местности или определенного города. Все вышеприведенные прилагательные и существительные, производные от названий стран, являются демонимами. Демонимы образуются в основном путем суффиксации:

London - Londoner - житель Лондона
Kiev - Kievan - житель Киева
Rome - Roman - житель Рима

В этой статье мы не будем приводить список всех национальностей и других демонимов. Для начала вам достаточно знать названия национальностей крупных и часто упоминаемых стран. Если возникнет необходимость, вы легко можете найти списки всех без исключения национальностей в интернете. Главное - помните об общих правилах и постоянно дополняйте свои знания. И не забудьте подписаться на наши обновления! Успехов вам!

Всем путешественникам и просто разносторонним личностям посвящается.

Представьте ситуацию: вы оказались в новой для себя стране Европы или познакомились с иностранцем. Нужно поддержать беседу, ведь вас спрашивают откуда вы, и тут возникает вопрос: Как правильно сказать? — I am from Russia? или I am Russian?

Суть будет передана верно в каждом из случаев, они оба описывают национальность или гражданство. Но если же вы хотите передать, что вы украинец, но живете в России, то лучше употребить конструкцию I live in Russia.

Чтобы хорошо разобраться в этом вопросе и правильно понимать своих англоговорящих собеседников, в этом посте предлагаем поговорить о странах Европы и их национальностях, а также об официальных языках этих стран.

Национальность на английском часто совпадает с названием официального языка. Мы привели только основные языки стран, на которых говорит большая часть населения той или иной европейской державы.

Стоит отметить, что правописание национальностей и языков на русском и английском языках отличается. На английском языке они пишутся с большой буквы, в то время, как в русском с маленькой.

Для удобства мы классифицировали страны на географические регионы.

Страны Северной Европы на английском

Denmark - Дания, Danish (Dane) - датчанин (датчанка), Danish - датский

England - Англия, Englishman (Englishwoman) - англичанин (англичанка) English - английский

Estonia - Эстония, Estonian - эстонец (эстонка) Estonian - эстонский

Finland - Финляндия, Finnish - финн (финнка), Finnish - финский

Iceland - Исландия, Icelander - исландец (исландка), Icelandic - исландский

Ireland - Ирландия, Irish - ирландец (ирландка), Irish (English) - ирландский (английский)

Latvia - Латвия, Latvian - латыш (латышка), Latvian - латышский

Lithuania - Литва, Lithuanian - литовец (литовка), Lithuanian - литовский

Norway - Норвегия, Norwegian - норвежец (норвежка), Norwegian - норвежский

Scotland - Шотландия, Scot (Scotsman, Scotswoman) - шотландец (шотландка), Scottish (English) - шотландский (английский)

Sweden - Швеция, Swede - швед, шведка, Swedish - шведский

Wales - Уэльс, Welshman (Welshwoman) - валлиец (валлийка), Welsh (English) - валлийский (английский)

Интересные факты:
- наиболее длинное слово в английском языке, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке — almost
- saippuakivikauppias — наиболее длинное финское слово, которое имеет значение «торговец шелком»

Страны Западной Европы на английском

Austria - Австрия, Austrian - австриец (австрийка) German - немецкий

Belgium - Бельгия, Belgian - бельгиец (бельгийка), Dutch (French, German) - голландский (немецкий, французский)

France - Франция, Frenchman (Frenchwoman) - француз (француженка), French - французский

Germany - Германия, German - немец (немка), German - немецкий

Netherlands - Нидерланды, Dutchman (Dutchwoman) - голландец (голландка), Dutch - голландский

Switzerland - Швейцария, Swiss - швейцарец (швейцарка), German (French, Italian, Romansh) - немецкий (французский, итальянский, ретороманский)

Интересные факты:
- «Эрмитаж» по-французски звучит как «место уединения»
- при обозначении дат употребляют аббревиатуры AD и BC, что означает Anno Domini (новая эра, наша эра, от Рождества Христова) и Before Christ (до Рождества Христова)

Страны Южной Европы на английском

Albania - Албания, Albanian - албанец (албанка), Albanian - албанский

Croatia - Хорватия, Croatian - хорват (хорватка), Croatian - хорватский

Cyprus - Кипр, Cypriot - киприот (киприотка), Greek (Turkish) - греческий (турецкий)

Greece - Греция, Greek - грек (гречанка), Greek - греческий

Italy - Италия, Italian - итальянец (итальянка), Italian - итальянский

Malta - Мальта, Maltese - мальтиец (мальтийка), Maltese - мальтийский

Portugal - Португалия, Portuguese - португалец (португалка), Portuguese - португальский

Serbia - Сербия, Serbian - серб (сербка), Serbian - сербский

Slovenia - Словения, Slovenian (Slovene) - словен (словенка), Slovenian - словенский

Spain - Испания, Spaniard - испанец (испанка), Spanish - испанский

Интересные факты:
- в английском языке вы не сможете подобрать рифму к словам month, orange, silver и purple
- по-латински знаки зодиака называются следующим образом: Водолей - Аквариус, Рыбы - Писцес, Овен - Ариес, Телец - Таврус, Близнецы - Гемини, Рак - Канцер, Лев - Лео, Дева - Вирго, Весы м Либра, Скорпион - Скорпиус, Стрелец - Сагиттариус, Козерог - Каприкорнус

Страны Восточной Европы на английском

Armenia - Армения, Armenian - армянин (армянка), Armenian - армянский

Belarus - Беларусь, Belarusian - белорус (белоруска), Belarusian - белорусский

Bulgaria - Болгария, Bulgarian - болгарин (болгарка), Bulgarian - болгарский

Czech Republic - Чешская Республика, Czech - чех (чешка), Czech - чешский

Georgia - Грузия, Georgian - грузин (грузинка), Georgian - грузинский

Hungary - Венгрия, Hungarian - венгр (венгерка), Hungarian - венгерский

Moldova - Молдова, Moldavian - молдаванин (молдаванка), Moldavian - молдавский

Poland - Польша, Pole - поляк (полька), Polish - польский

Romania - Румыния, Romanian - румын (румынка), Romanian - румынский

Russia - Россия, Russian - русский (русская), Russian - русский

Slovakia - Словакия, Slovak (Slovakian) - словак (словачка), Slovak (Slovakian) - словацкий

Ukraine - Украина, Ukrainian - украинец (украинка), Ukrainian - украинский

Интересные факты:
- "Kopciusezek" - вот так интересно звучит название сказки «Золушка» на польском языке

Вместо заключения

Чем больше мы интересуемся чем-либо и изучаем определенные отрасли, тем больше они притягиваются в нашу жизнь. Хотите верьте, хотите нет. Никто не знает, что нас ждет впереди и с чем придется столкнуться. Вдруг у вас изменится сфера деятельности, и вам придется объехать всю Европу! И как тут обойтись без знания стран на английском языке? Эти знания на английском еще никому не повредили.

Кстати, страны на английском можно еще учить в паре с флагами. Например, сделать карточки, на одной стороне которых будет название страны на английском, а на другой — флаг этой же страны.

Ставьте себе новые цели ежедневно, развивайтесь, становитесь чуточку лучше. Надеемся, статья вас заинтересовала и вы не остановитесь на достигнутом. Мы рассмотрели лишь страны Европы, а ведь еще столько неизведанного. Желаем удачи в достижении целей!

Большая и дружная семья EnglishDom